Le marchand de la mort est mort

Autor: Zlatý fond denníka SME | 14.5.2019 o 8:40 | (upravené 14.5.2019 o 8:47) Karma článku: 2,07 | Prečítané:  588x

„Obchodník so smrťou je mŕtvy.“ Tento text vyšiel vo francúzskych novinách po smrti pána Nobela. Problémom bolo, že nešlo o Alfreda – vynálezcu dynamitu, ale o jeho brata Ludviga, ktorý zomrel v roku 1888 v Cannes.

Alfred Nobel bol touto správou hlboko zasiahnutý. Zároveň bol sklamaný tým, ako si ho bude ľudstvo pamätať. Preto sa rozhodol, že venuje značnú časť svojich prostriedkov na udeľovanie cien za výnimočný prínos pre ľudstvo. Popri fyzike, chémii, medicíne a prínose pre mier je oceňovaná aj literatúra. A niekoľko autorov ocenených Nobelovou cenou máme aj v Zlatom fonde SME.

 

Hneď prvé Nobelove ceny boli kontroverzné, keďže sa očakávalo, že cenu získa L. N. Tolstoj. Žiaľ, voľba nebola taká „apolitická a všeobecná“, ako by sa zdalo,  dať cenu niekomu z Ruska bolo aj vzhľadom na historické okolnosti nepredstaviteľné.  Sami môžete rozhodnúť po prečítaní Anny Kareniny a Kreuzerovej sonáty, či by Tolstoj cenu mal dostať.

 

V roku 1903 sa laureátom ceny stal Bjørnstjerne Bjørnson, ktorý okrem výnimočného literárneho talentu aktívne bojoval aj za sebaurčenie Slovákov. Kniha Rybárča vyšla v slovenčine prvýkrát v roku 1908.

 

Keď…

Keď i vo zmätku, čo kol teba vládne,

máš hlavu pevnú, hoc ťa výsmech tne,

keď veríš sebe, odmietaný chladne,

neobviňujúc duše neprajné;

keď čakať vieš a neochabnúť pritom,

súc klamaný, však nezronený lžou,

keď nenávisť plá, cudzia tvojim citom,

cnosť, dobro, nie sú ti slov prázdnou hrou;

 

keď sniť vieš, ale snom sa nepoddávať,

keď myslieť vieš — však rozumne i žiť;

a skromnosti vieš múdro prednosť dávať

pred zvodmi slávy, pádu, ňou sa kryť;

keď nezúfaš, hoc šliapu pravdu tvoju

šaľbiari ľstiví v blata nízky brud,

keď tvoje dielo tratí pevnosť svoju

a v znoji musíš ho zas dvíhať z hrúd;

 

keď všetkých skvelých výhier zisky hojné

na kocku jedinú vieš postaviť,

strát nestrašia ťa víťaziace tône,

hoc o šťastie zas musíš zápasiť;

keď prinútiť vieš srdce, čuvy, žily,

by museli vo vernej službe stáť,

hoc by im hneď už unikali sily,

kým už len vôľa velie: „Vydržať!“

 

Keď hrdý si, bárs priatelíš sa s davom,

a nezpyšnieš, hoc s kráľmi obcuješ,

ak nehu, drsnosť znesieš rovným právom

a všetkým patriac, sebe patríš tiež;

keď využiť vieš zmysel každej chvíle

sťa závodník, tak Svet ti patrí už

so všetkým, čo je na ňom cenné, milé,

však viacej je, ver, syn môj, že si muž!

 

Táto báseň v preklade Vladimíra Roya bola súčasťou obsahu učebníc literatúry. Jej autorom nie je nik iný ako Rudyard Kipling.  Z jeho Knihy džunglí si môžete  v Zlatom fonde SME prečítať príbehy Riki-Tiki-Tavi a Biely tuleň.

Gerhard Hauptmann síce získal Nobelovu cenu v roku 1912 za dramatické dielo, ale román Atlantis tiež stojí za prečítanie. Odhalenie o zaniknutej tajomnej ríši v ňom ale nečakajte.

Na začiatku tridsiatych rokov minulého storočia sa očakávalo, že ocenený bude aj Karel Čapek, ale politika zasiahla opäť. Novinári si môžu prečítať jeho návod Jak se dělají noviny a ostatní majú na výber napríklad skvelú detektívku, historický prípad, či nervydrásajúcu špionážnu drámu.

Zatiaľ posledným (ale určite nie najmenej dôležitým) je John Galsworthy. Soames a Irena z Forsythovcov sice chýbajú, ale Tmavý kvet takisto zaujme.

Každý z vás, čitateľov, môže prispieť, aby sa v Zlatom fonde SME objavili ďalšie zaujímavé diela. V prípade záujmu vyplňte, prosím, prihlášku. Za ochotu a akúkoľvek pomoc vopred ďakujeme!

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

Únia a Británia dosiahli dohodu o brexite

Dohodu musí schváliť britský a Európsky parlament.


Už ste čítali?